ドラマの中の英語

英語話せるように日々勉強ならぬ視聴の日々

Drama

ドラマの中での現トランプ大統領の扱い(1)

トランプといえば昔から大金持ちで、リアリティ番組なんかに出て有名だったことは皆さんご存知かと思います。結構色々なドラマで言及されていますので、ここではどんなふうに語られ・扱われていたかをオンエアーの年代とともに見ていきたいと思います。それ…

elephant in the roomって?

elephant in the roomは有名なイディオムで、「みんなが気付いているけど敢えて避けている問題」の意。部屋の中の象?? これだけだと分かったような分からないような。実際のドラマでの"elephant in the room"の使われ方を確認してみましょう。 The Office …

英語の"Sayonara"はどのくらい「さよなら」と異なる?

先日英語での別れの表現を調べた時に、Gothamで使われていたSayonaraでいいんじゃね?と思ったわけですが、このSayonaraが通じるのかどうか、他のドラマで見てみます。 別れの分だけ”さよなら”もある - ドラマの中の英語 Better Call Saulの場合 死姦した罪…

What's wrong with you? と What's wrong? の違い

What’s wrong with you? と What’s wrong?。違いはwith youの有無だけですが、間にマリアナ海溝より深い溝があるということが巷では盛んに言われています。しかし、実際どのくらいの違いなのかはネイティブでない我々には皆目見当も付きません。そこで、ドラ…

Untranslatable Word(2) Whimsy / Spam

前回の続き。 Untranslatable Word(1) Serendipity / Gobbledegook - ドラマの中の英語 今回は、あれ?こんな単語が?というのを2つ。ちなみにこの調査はToday Translations, June 2004ということなので、そうとう昔、インターネットが大衆化したくらいの年…

how dare you?はどのくらいdareなのか

ドラマを観てるとよくhow dare you?という表現にぶつかります。意味は”よくもやってくれたな”とか”何考えてるんだ”ということですが、それ以上の感情・憤りが込められていることが多い気がします。ここではドラマの実例から、どのくらいの感情のほとばしりが…

Agree以外の賛成表現

賛成するのにagreeだけではちょっと物足りないと感じているそこのあなた。今回はそんなあなたにピッタリ、ドラマでも頻繁に使われる同意を表す口語表現を3つ程紹介します。知ってる英単語なのでめっちゃ簡単、すぐ使えること請け合いです。 amen to that エ…

別れの分だけ”さよなら”もある

さよならをグッドバイだけでは太宰もうかうか墓場で寝てられません。というわけ(?)で、ドラマで使われた別れの挨拶を集めてみました。皆さんの表現の一つに入れてみてはいかがでしょうか? so long あまり見慣れないこの表現を最初に認識したのは、映画”…

rain cats and dogsって本当に使われてるの?

イディオムの教科書に必ず載ってそうなこの雨が激しく降る表現。しかし、IELTS Energy Podcastの数ヶ月前の回に「rain cats and dogsなんて今時誰も使ってないから使うな」というアドバイスがありました。本当に使われていないのかどうか、使用者の年齢と共…

Untranslatable Word(1) Serendipity / Gobbledegook

全ての英単語がそのまま日本語の単語に翻訳できるわけではありません。中には一言で言えなくて説明が長くなってしまうもの、文化的背景がわからないと説明すらできないものなどがあります。そういう単語をUntranslatable Wordと言うんだそうですが、一昔前に…

ドラマの中で日本語?!

皆さんは海外ドラマ・映画で日本語・日本文化が出てくるとどう思いますか? 自分はどうも恥ずかしいのです。現実に引き戻されるというかcheesyなステレオタイプでも全くもって観てられない。日本関係で一番出てくる話題は寿司ですが、ヘルシーとか妊婦に悪い…

ドラマ内でのヨーコ・オノ

コメディでいじられる有名人の中でヨーコ・オノは別格でしょう。ジョン・レノンとのコンビネーションは何か深い意味を持っているみたいで、結構な数の言及があります。全体的にはネガティブなイメージになってます。 Gilmore Girlsでのイジられ方 ローレライ…

nauseated vs. nauseous

nauseousは吐き気を催すですが、英辞郎に面白い情報が載っていました。いわく 伝統的な文法家はこの用法を誤りとして、nauseatedを正用と考える人もいるが、むしろこのnauseousの方が一般的である。 英辞郎 ドラマでどう使われているか、早速調べてみましょ…

君が正しいのかも・・・

ドラマで頻繁に聴くこの譲歩の表現は日本ではなかなかないですよね。使われる頻度をDBで検索すると共に、どんな感じで使われるか見てみましょう。 you might be right(13件) The Big Bang Theoryシーズン9では、ベガスでの電撃結婚後すれ違いで関係がギク…

まず第一に、はじめに、最初に、まずは

ドラマの中でこれらがどのくらい使われているか手元のDBで調べてみました。単純なfirstとかfirstlyなんかが多いのでしょうが、たくさん余計なのもヒットするので今回は省きました。 for a start(1件) 民主党の大統領選指名争いでサンダースがよく使ってい…

pun intendedからpunの意味を探る

punにはダジャレという意味がありますが、どの程度のダジャレなんでしょうか? 辞書からでは分かりませんね。布団が吹っ飛んだレベルか、それとも・・・。というわけで、ドラマの中の実例で見ていきたいと思います。 まずは、The Office(US)シーズン1のエピ…

Out of the Box 独創的に考える

out of the boxのboxは箱っていうよりも既成概念、固まってしまった枠という感じでしょうか。その外ということなので、独創的とか形にとらわれないという意味になるのは、すごく納得感がありますよね。今回はこの表現がドラマでどう使われているか見ていきま…

Without further ado 本題に入りましょう

シェイクスピアってよく引用されるけど、手元のDBで恋のから騒ぎでおなじみのMuch ado aboutを検索したところ、意外や意外0件という結果。adoつながりでWithout further adoを検索すると、それに反してこっちはよく使われているみたい。このニュアンスは、…

ようやく最近正確にわかった2つの英語表現

勝手に意味を推測していたドラマの中の表現が今回正確に分かったのでご紹介。あってるかなー shotgun これが武器のショットガンの意味以外で使われる時は、単に"shotgun"と単語を言う(宣言?)だけなので会話からは推測できなくて、ドラマのシチュエーショ…

Previously on...

ドラマで最初に聞くフレーズといえば、この”previously on [Drama title]”。聞かないのはシーズン1の第1話plotの時のみ、というくらい始まる前に前回の復習をさせてくれて、視聴者が前回見逃していても問題なくしてくれます(シーズン2の1話だとLast sea…

意味を知ればナルホドな英単語・表現

意味を知れば、ああそういう意味だったか納得、となる簡単な英単語が結構有ります。今回はそれをドラマで実際使われたセリフと一緒に紹介していきます。事前にどんな意味か推測するのも面白いですよ! moonlight 最初は名詞で「月光、月明かり」。これが動詞…

wayのちょっと意外な使い方

ドラマを観てるとwayが「すごい」、「とても」と言ったように副詞で使われることが頻繁にあります。特にtooに重ねて強調するのが多いみたい。比較級だって強調できる。この用法ってあまり文法書とかに載ってないよね(多分informalで口語かな?)、というわ…

ドラマで使われるちょっとHな英単語集2

続き horny 好色な 要はH好きってこと。なんかオラ、ムラムラしてきた、というシチュエーションでも使える。しかし、horn[角]が何故この意味を持ち始めたのか。疑問は尽きない。 Because being pregnant makes Liz incredibly horny. From GG S07E02 incestu…

ドラマで使われるちょっとHな英単語集1

ここでは今までドラマを観てる中で集めたちょっとHなボキャブラリーを紹介。基本的に、試験などには出てきませんし、writingで使うことも無いとは思いますが、ドラマの15禁くらいで使われそうなものです。 kinky (性的に)変態の、倒錯した kinky sexってな…

ドラマで英語のお勉強[24日目] Advent Calendar 2015

英語試験に出る単語もあるある 意外と試験に出るような単語もドラマには頻繁に出てきますので、最終日は前回の英検1級(2015年度第2回)のボキャブラリーで出てきた単語が使われているシーンでシメたいと思います。 detrimental、有害な 14. Although …

ドラマで英語のお勉強[23日目] Advent Calendar 2015

スターウォーズであるある 今日は劇場でスターウォーズ観てきました。今まで一度も観たことがなかったので、ところどころ筋が把握できない箇所がありましたが、概ね満足の映画でした。日本語字幕だったので英語の会話の方に集中していましたが、キャッチでき…

ドラマで英語のお勉強[22日目] Advent Calendar 2015

Hey, Dudeであるある 完全にネタ切れですが、Dudeは頻繁に聞く機会の多い単語。意味は、おまえ・やつ、ですね。同様の言い方にmanもあります。映画・ドラマではお馴染みです。下記のNow I Knowに最近この単語の出処が判明したという記事がありましたので、今…

ドラマで英語のお勉強[21日目] Advent Calendar 2015

◯-wordであるある 直接的な表現を避けるため、◯-wordという表現をたまに聞きます。◯にはある単語の頭文字が入るようです。そのなかから有名なのを今回は紹介。 L-word、愛の言葉 ドラマの中でよくあるシーンの一つが、「I love youと言われたけど、唐突だっ…

ドラマで英語のお勉強[20日目] Advent Calendar 2015

話し始める前にであるある 日常会話では、話し始める前に”これからおれがしゃべるから聞いてくれ”的な表現がよくあります。そんな中から今日は2つ紹介。例を見れば一目瞭然、どのドラマにも必ず出てくるものばかり。 Look.、いいか、考えてごらん 最初はLoo…

ドラマで英語のお勉強[19日目] Advent Calendar 2015

今までの落ち穂拾い このAdvent Calendarも残り1週間。 言及し忘れたものが多々あるので、この辺で落ち穂拾い。この表現blogに載せようと事前に思っていても、すぐ忘れてしまいますね。 hockey /hɑ́ki/、ホッケー 日本語と発音違いすぎるから漏れたホッケー…

ドラマで英語のお勉強[18日目] Advent Calendar 2015

簡単な単語の組み合わせであるある 誰でも知っている単語の組み合わせで色々な表現ができるのも英語の魅力。小難しい単語を覚えなくとも、さらっとこういう単語が使えると嬉しいですね。 heads up、注意喚起 これも非常によく聞く表現。深刻なことじゃなくち…

ドラマで英語のお勉強[17日目] Advent Calendar 2015

地名であるある ドラマを観てると、地名が意外な意味を持っていることがわかって面白かったりします。中国(china)・日本(japan)もそうですね。 shanghai、人を騙して無理やり水夫にする 上海にこんな意味があるなんて。上海の人は怒ってもいいかも。昔は…

ドラマで英語のお勉強[16日目] Advent Calendar 2015

色でいろいろあるある 色は、文化が違えば 意味合いも自然と違ってきます。ここではそんな色にまつわる表現をピックアップ。 red tape、お役所仕事 別にbureaucracyなんて長い単語を覚える必要は無かったんですね。red tapeならすぐ使えそうじゃないですか。…

ドラマで英語のお勉強[15日目] Advent Calendar 2015

句動詞であるある ドラマリスニングの最難関、句動詞です。もうありすぎて、しかも小難しい動詞よりも句動詞で表現することが多いので、さらに意味もたくさんあるしで、大変。それでもよく聞くフレーズを紹介。 buckle down、仕事に精を出す The Big Bang Th…

ドラマで英語のお勉強[14日目] Advent Calendar 2015

日本語のものと全く異なる発音であるある ドラマ観てる時は音が命。聞き慣れない単語が出てくると途端に混乱待ったなし。ここでは、日本語ではおなじみでも、英語の発音ではだいぶ違う単語を見ていきましょう。 missile /mísl/、ミサイル はい、カタカナ英語…

ドラマで英語のお勉強[13日目] Advent Calendar 2015

rhymeが気持ち良い英単語であるある どことなく子供っぽい響きだけどドラマでよく出てくる単語を紹介。思わず口ずさみたくなること請け合い?! nitty-gritty /nítiˌgríti/、問題の核心、本質 核心を言うにはそれこそcore、root、focalだったりで言えるわけ…

*Spoiler Alert* シェルダンとエイミーがキス??

最新話のThe Big Bang Theory(ビッグバン★セオリー)でシェイミー(シェルダンとエイミーの意)がキスしてる!! これで、シェルダンが博士の愛した数式よろしく記憶を失っていく設定なら、エイミーはもちろん、視聴者号泣まちがいなしだね。 bigbangtheory…

ドラマで英語のお勉強[12日目] Advent Calendar 2015

女性を表す表現であるある ballbuster、高圧的な女性 男性諸氏にとっては、なんか痛い感じに聞こえるこの単語。 ballをbusterする人だそうです。 The Big Bang Theory シーズン6 エピソード10からは、ハワードと婚約者バーナデットの父親のマイクとの会話…

ドラマで英語のお勉強[11日目] Advent Calendar 2015

2ワードであるある 2ワードを抜かしていたので。。 fair enough、まあ、いいだろう この表現はどんなドラマにも頻繁に出てきます。100%までいかないけれど、まあ受け入れることはできる、とりあえずOK、というちょっと折れた感じの表現。実際の使われ方を…

ドラマで英語のお勉強[10日目] Advent Calendar 2015

仮定法であるある 教科書の中では仮定法は最後に出てくるラスボス感がありますが、ドラマの中ではごくごく普通の表現。もし◯◯だったら・・・や、あの時◯◯していれば・・・なんて通常の感情表現の一部ですよ。特に後者は、視聴者もストーリーがわかっているの…

ドラマで英語のお勉強[9日目] Advent Calendar 2015

3ワード表現であるある 今回はついにネタが切れましたので、3ワードでよく聞く表現をご紹介。4,5,6と増やしていく戦略でページ増。 speaking of which、そういえば speaking of ...で〜について言えば、という意味なのは有名ですが、ドラマの中だとあ…

ドラマで英語のお勉強[8日目] Advent Calendar 2015

チェス用語であるある さすが西洋だけあって、チェス用語も普段の会話に頻繁にでてきますね。Person of Interestでは劇中実際指してるし、The Big Bang Theoryでは3Dチェスしてますからね。ここではその中でもよく出てくる用語を紹介します。 impasse /ímpæs…

ドラマで英語のお勉強[7日目] Advent Calendar 2015

この単語こんな意味もあったの?であるある ドラマを観ていると教科書に載っている単語なのに全く意味が取れないことがよくあります。別の意味を持っているからなのですが、逆に教科書の意味で出てくることが稀だったりして面白いですね。 shrink /ʃríŋk/、…

ドラマで英語のお勉強[6日目] Advent Calendar 2015

形容詞あるある 試験には出てこないけど、ドラマに頻繁に出てくる形容詞(-y)を紹介していきます。 cheesy /tʃíːzi/、安っぽい、低俗な、あからさまに本物でない 最初は、チーズから来たcheesy。”チーズの”という意味ももちろんありますが、ドラマでは頻繁に”…

ドラマで英語のお勉強[5日目] Advent Calendar 2015

文頭、副詞句であるある スピーカーが話し始める最初に添える副詞句で、ドラマに特有の2つの表現を紹介。 for starters、まずは、まずはじめに 教科書なんかだと、first of all、first(ly)、first off、first and foremostとか載ってるんですが、こういった…

ドラマで英語のお勉強[4日目] Advent Calendar 2015

動物イディオムであるある 動物を使った表現はたくさんありますが、その中から面白いのを本日はご紹介します。 dodo /dóudou/、ドードー鳥 ドードーは既に絶滅してしまった大型の鳥。そこで dead as a dodo(ドードーと同じくらい死滅した) やgo the way of…

ドラマで英語のお勉強[3日目] Advent Calendar 2015

1ワードの決まり文句であるある たったひとつの単語なのに会話でよく使われる表現がありますのでご紹介。 ta-da /tɑːdɑ́ː/、ジャジャーン 何かをみんなにお披露目するときに使う表現。典型的な状況は、何かが布の下に隠してあって、布の覆いを取る瞬間 ta-d…

ドラマで英語のお勉強[2日目] Advent Calendar 2015

数字関連イディオムであるある 個人的に数字が好きなので、英語でも数字を使った表現は割と好き。なぜその数字なのか、例えば次の表現では、何故1足す1で2じゃないのか、とか疑問だらけ。 put two and two together (, and make four)、既知の事実から推…

ドラマで英語のお勉強[1日目] Advent Calendar 2015

ラテン語などの表現であるある 前口上 ドラマ見て英語勉強する方法って簡単だし、楽しめるし、より多くの感覚を使うので上達も早いし、疲れれてもできるから個人的に超オススメなんですけど、何故か日本人ってやりませんよね。何言ってるのかさっぱり、身に…