ドラマの中の英語

英語を話せるように日々勉強ならぬ視聴の日々

Etc

ドラマの中の一人ボケツッコミ

皆さんは英語で笑いを取れるでしょうか? ファイルシェアで有名なDropboxは、今はわかりませんが、昔、採用条件の中の求める英語力を、同僚のジョークに笑えて同僚を笑わせることができる人、としてました。IELTSもTOEICでもないんですね。笑いを取れる英語…

ドラマの中の In some cultures, ...

今回はイディオムとか全く関係ないネタ。海外ドラマの中でたまにあるシーンで、In some cultures, ... と他文化の変な風習・伝統を紹介し、それに比べたらマシなんだから現状を受け入れろとか、そこに行けば君は生き神だと慰めるパターンがあります。世界に…

ドラマの中の Thank you への返答

Etc

insane.hatenablog.com 先日、Thank youへの返答のYou're welcome.は使われなくなっているという記事を紹介しましたが、それじゃあなんて言えばいいのよ?という疑問が頭をもたげてきました。ということで、実際のドラマでThank you.の後にどんな返しをして…

Thank you への返答 You're welcome はもう古い?

Etc

www.waywordradio.org 一ヶ月遅れでA Way with Wordsを聴いていたら、面白いトピックを発見しました。Thank youにYou're welcomeと返すのはもう古いのだそうです。本当かよ、とネットを"You're welcome"と"decline"で検索したら、かなりの数の記事がヒットし…

もしも学生時代に戻れるなら

Etc

卒業式のシーズンということで、学生の皆さんは春休みですねー。そこで、自分がもし学生時代に戻れるなら何するかなと考えてみました。このブログ的には海外ドラマ見まくる、と行きたいところですが、当時はインターネットが個人で利用できるようになったば…

本ブログのネタの集め方

Etc

このブログでどうやってネタを集めているか紹介します。 【視聴】海外番組をとにかく見ます。 【メモ】見てる最中に気になった表現をメモしておきます。 【意味チェック】暇な時にその溜まった表現を辞書、英辞郎でチェックします。 【検索】よく出てくる面…

視聴エピソード5000突破

Etc

前に手元の字幕DBのセリフ数が300万を突破したことを書いたけど、エピソード数を調べたら今まで見た海外番組のエピソード数が5000を超えてました。当然全部英語字幕(または英語音声のみ)です。300万÷5000で平均すると1エピソード600行の…

マレーシア

Etc

東南アジアぶらぶらして最後マレーシアから帰ってきました。マレーシアで売ってる洋書で日本の半値以下のものが結構あってびっくり。日本と同じ値段のもありましたが。マレーシア価格で輸出されてるのかな? 詰め込めるだけ詰め込んで帰国。マレーシアはリン…

耳の不自由な人用の字幕

Etc

映画ってなかなか字幕なしだと理解は難しいですね。自分はドキュメンタリーなどゆっくりめのものは字幕なしでまあまあ分かりますが、アクションなどはまったくGreek to me. そこでDVDに付いている字幕オプションでーとなるんですが、最近勉強にもっと効果的…