ドラマの中の英語

英語を話せるように日々勉強ならぬ視聴の日々

The Office

gross / キモい

insane.hatenablog.com 以前、キモいことを「おぇ」と感嘆詞で表すewの繰り返し回数ランキング(上記)をやりましたので、今回はewと相当親和性がある形容詞grossの使われ方を海外番組で見てみます。この表現がよく使われるシチュエーションとして思い出すの…

Old habits die hard. / 古くからの習慣はなかなか捨てられない。

die hard には、超有名映画の題名ででも分かる通り、「なかなか死なない」という意味があります。確かに、セクシーハゲことブルース・ウィリスは、劇中なかなかのタフガイだった記憶があります。そんなdie hardを使った有名な英語表現の一つが、この Old hab…

ditto / 右に同じ、同上

先日、me too/you tooをやったので、同じ意味のdittoを今日は見ていきたいと思います。カジュアルな響きですが、実際のところはどうでしょうか? 海外番組での使われ方を見てみましょう。 Friends レイチェルは元カレのロスによく似たラス(笑)と付き合い始…

me too vs. you too

英語を勉強し始めた時って、"me too"は一応知ってるわけです。そして、それしか無いと思ってます。ですから、いきなり"you too"ってのが出てくると、最初は相当混乱しますよね。自分も頭の中?マークで埋め尽くされました。実際海外ドラマを見ていても、"me …

not in someone's vocabulary

余の辞書に”不可能”の文字はない、と言ったのはナポレオンみたいですが、海外ドラマでは辞書じゃなくて、ボキャブラリーに無いという言い方がよくされます。この言い方、英語特有なんでしょうか。だから、○○の文字は私の辞書には無い、と言いたい時は、ボキ…

Little did one know / 思いもよらなかった

英検2級のリーディングを先日解いていたら、 (Little) did he know that they were planning a surprise party for him. という穴埋めが出てきました。よくある倒置構文なのでなんとなくで正解は出来ましたが、実際のところ海外ドラマによく出てくるものな…

albeit / 〜だけど

以前 so be it / それならそれでよい、好きにすれば - ドラマの中の英語 をやったので、今回はそれに綴りが似た、でも1語になってるけれど、たまに使われる albeit を見ていきます。はい、今の文章にalbeitが入ってますね(笑) ”でも”のところです。こんな…

congratulations are in order / お祝いされるに値する

congratulations are in orderは相手を褒める時のバリエーションの一つ。でも、ちょっと客観的なスタンスなのかな。だから、I sguessとかI supposeなんかとくっつくことが多いイメージ。単に「おめでとー」というのと「お祝いされるに値すると思う」というの…

a ○○ or two / 〜の一つや二つ、少し

この表現 a ○○ or two は少ない量を示す時にもっぱら使われる印象です。1よりはちょっと多いって感じなのかな? 一応、一つや二つと訳しましたが、数字が絶対1 or 2という感じじゃなく、ちょっとっていうニュアンスでしょうか。早速海外ドラマでの使われ方…

where the magic happens / 不思議な事が起こる場所

今回紹介するwhere the magic happensはイディオムでもないし、そのまんまの意味なんですが、海外ドラマなんかではたまに使われる表現ですね。こういう表現をスピーキングテストなんかでサラッと使えるといい感じです。「家の中で好きな場所は?」「My favor…

ドラマの中のlook forward to + 動詞の原形

look forward toは楽しみに待つという意味ですが、受験生にとっては、toが前置詞のためこの後に続く動詞が動名詞になることで有名かもしれません。テストで動詞の原形を選択して間違った思い出がある方も多いのでは。でも本当にいつでもそうなのか、とふと疑…

ドラマの中のFriends(1)

Friendsと言えば、今でも多くの新規ファンを獲得し続ける化物シットコムなのは言うまでもないでしょう、ちょっと古臭く感じる点がないわけじゃないですが。最近も、フィービーの中の人がインタビューで、偽物のFriends Movie Teaserが数千万のビューを獲得し…

That's what she said.

That's what she said.をそのまま訳せば「それは彼女が言ったことだ」ですね。でも次のThe OfficeのThat's what she said.全集を見れば、これがどういう意味かは一目瞭然です。 www.youtube.com はい、意味は全く無いんですね(笑) 単にジョークとして使っ…

ドラマの中で最も使われるbridgeに関するidiomベスト3

bridgeと言えば、名詞で”橋”なのは小学生でも知っていること。動詞の”橋渡しをする”はちょっと高度な使い方かもしれません。でもbridgeを使ったイディオムはあまり聞いたことないかもしれませんね。実はちょこちょこ海外ドラマで使われるんです。使い勝手が…

icing on the cake / 花を添えるもの、更なるご褒美

ケーキと言うことでクリスマスの直前に用意していた本記事ですが、ドラマの実際のシーンのチェックに手間取り、25日は疎か元日まで過ぎてしまいました。まあ気にせず行きましょう。icingとはケーキの外側スポンジ部分を隠すため最後に塗る甘いクリームのこ…

czar / 第一人者、権威

czarは発音記号で/zɑ́ːr/、カタカナで書けば「ザー」です。cは発音しない。こんな簡単な単語で大御所を表せるのは素敵。語源がシーザーというのも覚えやすいし、ニヤリとさせられます(たしかにシーザーと読める気がw)。authorityやexpertに飽きたらこれも…

so much so that / とてもそうなので

今回はso much so thatの使い方をドラマの実例で学んでいきます。辞書を引けば意味は、とてもそうなので、です。つまり、片方のsoが”とても”と程度の大きさを表すのに対し、もう一方は"そう"と前に出てきたものを指します。使い方は本当に簡単なので、これを…

off the bat / すぐ

off the batは口語でよく使われて”すぐ”の意。通常はrightを付けて、right off the batで”今すぐ”として使うことが多いみたいです。手元のDBだと、in no timeとほぼ同じ出現頻度。早速ドラマでの使われ方を見てみます。 HomelandのCarrie Brodyはテロリスト…

The Office US Youtube チャンネル

www.youtube.com The Office US はモキュメンタリーコメディの金字塔。ダンダーミフランの支店オフィスで起こる悲喜こもごもをドキュメンタリータッチで描く名作だ。番組自体はすでに終了しているのだが、この番組のオフィシャルのチャンネルが毎週のように…

Eeny, meeny, miny, moe, catch a tiger by its toe, if he hollers, let him go, eeny, meeny, miny, moe. / どれにしようかなかみさまのいうとおりなのなのな

英語 Advent Calendar 2017 - Adventar この記事は英語 Advent Calendar 2017の6日目、12/06分として書かれています。 今回はこのHatena Blogの件名の長さに挑戦しようと、海外ドラマで聞く表現で長いものを模索していたのですが、長い英単語で超有名なsupe…

Sure thing / もちろん、オーケー

of courseに飽きたあなたにお勧めの英語表現Sure thing。めちゃくちゃ簡単なんですが、日本人で使ってる人居るのかな? 肯定するときに使える便利な表現です。ドラマだとカジュアルな感じで頻繁に使われますね。早速海外ドラマではどんな風に誰が使うのか見…

長崎 vs 広島

This Is Us - ドラマの中の英語 ちょっと前の記事でThis Is UsのNagasakiという動詞を紹介した時、何故広島でないんだろうと疑問に感じましたが、それじゃあということでこの週末、海外ドラマの中で広島と長崎はどちらが多く使われるかを調べてみました。つ…

enabler / 助長する人

動詞+erで〜する人を意味するのは周知の通りですが、このenableの+erは意味が取りにくいこと間違いなしです。というか、これも日本語で一語で言えない英単語の一つかもしれません。意味は、アルコールやドラッグの中毒者等がアルコールやドラッグをやってい…

チョイムズ簡単

簡単は英語でeasyですが、そればっかりだと面白くないという方に、お勧めのチョイと難し目の”簡単”を紹介します。でもイージーピージー(easy-peasy)だと子供っぽいからそれ以外で。いつものようにリアルテレビ番組からの抜粋です。日本語でも、楽勝、チョ…

101 / 初級講座

101は大学で最初に受ける基礎コースの番号から、初級講座を意味します。発音はワン・オー・ワンですね。よく使われるパターンは、何かを説明する時に○○101とするなど。これは実際の使われ方を見れば分かります。 Ozark 自分がメキシコカルテルのマネーロンダ…

I'm hormonal. / ホルモンがー

妊婦さん英単語 - ドラマの中の英語 上記妊婦単語ネタを記事にした時ちょこっと書いたI'm hormonal.ですが、我ながらこの意訳を気に入ってしまった。言い訳をする際の定番の「○○がー」。天気がー、目覚まし時計がー、自民がー民進がー、トランプがー、地球温…

妊婦さん英単語

ドラマのシーズンが長くなればなるほど主要キャラは結婚し、そして女性は妊娠出産します。そうしないとドラマがマンネリになりますからね。簡単にシチュエーションを変えられる妊娠はドラマに無くてはならないギミックです。伏線も特に要らず、一夜の関係(o…

to the max / 超〜、最高に

先日女子向けコミックLumberjanesを見ていたら出てきた表現to the max。意味は単語から分かりますが、念のため英辞郎で調べてみると「超〜」と訳してありました。超は日常で使わない日はないくらいメジャーな表現になってますよね。そこで、どのドラマで誰が…

cost an arm and a legって本当に使われてるの?

rain cats and dogsって本当に使われてるの? - ドラマの中の英語 rain cats and dogsに続いて、本当に使われているの?イディオムネタ第二弾。今回は字面がそっくりなので選んだことがバレバレの、非常に金がかかることで有名なcost an arm and a legです。…

well, well, well

前回のme threeに続いて今回も3がテーマの記事。ドラマを見ていると頻繁に出て来る表現にwell, well, wellがあります。必ず3回です。文頭によく付く1つのwellは、喋る前に喉を湿らし準備する意味合いで、日本語だと「えーと」ですが、このwell * 3は全く…