ドラマの中の英語

英語を話せるように日々勉強ならぬ視聴の日々

Agree以外の賛成表現

賛成するのにagreeだけではちょっと物足りないと感じているそこのあなた。今回はそんなあなたにピッタリ、ドラマでも頻繁に使われる同意を表す口語表現を3つ程紹介します。知ってる英単語なのでめっちゃ簡単、すぐ使えること請け合いです。

amen to that

エイメンだからお祈りかと思いきや、同意も表すことができます。”それ”に同意という様に目的語を付けるときは前置詞toでOK。早速ドラマでの使われ方をみます。

次のシーンは、The Big Bang Theory。崇拝する物理学者をエイミーに貶されシェルダンは激怒。二人は別れることにします。そこでハワードが、「女ってのはさ・・・」としたり顔で語り出します。普段はうざいんですが喧嘩直後もあって、これにはシェルダンもamenです。ちなみにシェルダンがamen to thatという際に笑いが起きているのがわかります。多分、シェルダンが普段言わない類の表現だと思います。

"Women, huh? Can't live with them, can't successfully refute their hypotheses."

"Amen to that."

The Big Bang Theory/Season 4/Episode 3

second that

secondという簡単な単語にも同意の意があります。他動詞なので前置詞は不要です。

紹介する場面はGilmore Girls。ホテル従業員に過剰な要求をしていたと反省したローレライは、みんなが背負っている肩の荷を下ろす方向に持っていきます。スーキーにはデザート二品をメニューから取り除くよう要求。スーキーの旦那さんもこれにはsecond thatです。

"Okay, you are dropping two desserts off the menu. A selection of six is all people need."

"I'll second that."

Gilmore Girls/Season 4/Episode 20

drink to that

drinkに同意的ニュアンスがあるとは驚き。乾杯から賛成まで含むようになったんですかね。こちらもamen同じく、to+目的語です。

次の場面はドラマGleeからで、ウィルの元奥さんとスーの会話。ウィルの元奥さんがInternetで激論を交わしてたところ良いアイデアを思いついたとスーと手を組むようです。スーも全面同意。ウィルのGleeクラブは大丈夫なのでしょうか?

"You're always trying to destroy Will from inside the Glee Club. But I would like to try getting him out of the Glee Club. Now, I was trolling the Internet last night and I had an idea."

"I'll drink to that."

Glee/Season 2/Episode 19

まとめ

本当に簡単なのでフォーマルでない日常会話で使ってみてはいかがでしょうか? ドラマを観てるとこういった表現があちこちに出てきます。生きた表現を学ぶならドラマはお薦めですよ。

Google Ngram Viewerの結果も貼っておきます。