ドラマの中の英語

The name of the game is communication

turn the sourest lemon into something resembling lemonade

前回紹介したThis Is Usですが、エピソード2からの引用になっていたのでエピソード1の名言を紹介。今晩の放送で23:37前後に流れると思います。 人生最大の困難にぶち当たった主人公を慰める老医師のセリフ。ここではsourest lemonが障害で、それを完璧でなくともレモネードっぽいものにできた教訓を次世代に伝えられれば・・・という慰めであり励まし。多分老医師も誰かから励まされた経験が過去あるのでしょうね。どう続くかはスポイラーなので、ドラマを見てのお楽しみ。このセリフは後にも数度言及されてますね。それにしてもこの含蓄ある言葉を知りながら完璧主義者になったRandall。一体何があったのかこれからのエピソードが楽しみですね。

I like to think that maybe one day you'll be an old man like me talking a younger man's ear off, explaining to him how you took the sourest lemon that life has to offer and turned it into something resembling lemonade. If you can do that, then you will still be...

This Is Us/Season 1/Episode 1