ドラマの中の英語

The name of the game is communication

Thank you への返答 You're welcome はもう古い?

https://www.waywordradio.org/thank-you-youre-welcome/www.waywordradio.org

一ヶ月遅れでA Way with Wordsを聴いていたら、面白いトピックを発見しました。Thank youにYou're welcomeと返すのはもう古いのだそうです。本当かよ、とネットを"You're welcome"と"decline"で検索したら、かなりの数の記事がヒットしますね。

www.huffingtonpost.com

www.countryliving.com

海外ドラマの中でのYou're welcomeは別に普通に使われている感じです。割と最近の13 Reasons Whyでも使われていました。このトレンドは今起こってることで、数年したら海外ドラマの中でもその傾向がはっきり見て取れるようになるのかもしれませんが・・・ あるいは、You're welcomeを使うキャラクターの世代まで調べればもう既に傾向があるのかもしれませんが、そこまでは自分にはできそうにないです。

まあ、アメリカで古くなったとしても、日本ではYou're welcomeが教えられ続け、使われ続けることは間違いないから安心して欲しいですね。 いずれにせよ、なかなか興味深いトピックなので紹介してみました。